
JF12A JF12A-1-A90-3 JF12A-1 190420003 Генераторы ZHBP1-495-1240
Применимый тип:одноцилиндровый дизель
Номер запчасти:JF12A JF12A-1-A90-3 JF12A-1 190420003 ZHBP1-495-1240
| Номинальный выход : | 28В 45А |
| Pulley : | 单右 Б80 |
| Размер : | 24 * 18 * 17 Одноместный внутренний ящик |
| Вес : | Вес нетто: 3,6 кг |
| Упаковочные материалы : | Нейтральная упаковка крафт - бумаги |
| Спотовые / предварительные продажи : | Наличные товары |
| Гарантия : | Год |
| Номер продукта : |
| Тип : | Генератор переменного тока |
| Спецификация : | 28В 45А |
| Блок : | 单右 Б80 |
| Марка : | Норкин. |
| Цифры : | JF12A JF12A - 1 - A90 - 3 |
| Качество : | Переизготовление |
| Время поставки : | Десять дней. |





Метод установки генератора 28В с одиночным цилиндром на дизельном двигателе
Подготовка к установке
Определение места установки
Подготовка основания
Подготовка инструментов и материалов
Установка генератора
Подъем генератора
Фиксация генератора
Подключение систем
Электрическая система
Топливная система
Система охлаждения
Дебаггинг и проверка после установки
Дебаггинг генератора
Проведение нагрузочного теста
Проверка герметичности систем
Финальная проверка
Меры предосторожности при установке генератора 28В с одиночным цилиндром на дизельном двигателе
Основной вывод:
1. Меры предосторожности при выборе основания и места установки
Место установки должно быть удаленно от горючих, взрывчатых, коррозионных веществ и источников воды, сухое и хорошо проветренное. Оставьте вокруг не менее 1 метра свободного пространства для обслуживания, чтобы избежать влияния шума и вибраций на окружающую среду.
Основание должно быть спроектировано согласно весу и размерам генератора, с достаточной прочностью для выдержки веса оборудования и вибраций во время работы. Погрешность горизонтальности должна быть контролирована в пределах ±0.5°, чтобы предотвратить износ компонентов из-за наклона.
Не устанавливайте генератор в низменные и подверженные заливке районы. Для установки на открытом воздухе постройте ангар для защиты от дождя, предотвращая попадание воды внутрь оборудования.
2. Меры предосторожности при подъеме и фиксации
При подъеме используйте подъемное оборудование, соответствующее весу генератора. Выбирайте указанные производителем точки подъема, чтобы избежать столкновений с корпусом или повреждений компонентов, обеспечивая плавное размещение.
Для анкерных болтов используйте высокопрочные образцы. Затягивайте их по диагонали последовательно с помощью торцевого ключа в соответствии с указанным производителем моментом затяжки, чтобы предотвратить ослабление болтов во время работы.
После фиксации снова проверьте горизонтальность, при необходимости скорректируйте отклонения с помощью прокладок, обеспечивая отсутствие аномальных вибраций во время работы генератора.
3. Меры предосторожности при подключении систем
(1) Электрическая система
Перед подключением кабелей отключите все источники питания. Строго подключайте линии в соответствии с электрической схемой, различая положительные и отрицательные полюсы, а также управляющие линии, чтобы избежать коротких замыканий и выгорания компонентов из-за неправильного подключения.
Размеры кабелей должны соответствовать выходной мощности генератора. Для системы 28В на каждый 10А тока требуется медный кабель сечением не менее 1.5 мм². После сжатия зажимов оберните их изоляционной лентой для защиты.
Для заземляющих кабелей используйте специальные желто-зеленые двуцветные провода. Измеренное значение заземляющего сопротивления должно быть не более 4 Ом. Удалите окисную пленку в месте заземления, обеспечивая хороший контакт и избегая риска электротравмы.
После подключения кабелей протестируйте изоляционную характеристику с помощью измерителя изоляционного сопротивления. 接通电源 только после подтверждения соответствия безопасным стандартам.
(2) Топливная система
Перед подключением топливных труб очистите загрязнения на соединителях. Используйте трубы и уплотнительные материалы, устойчивые к дизелю, обеспечивая прочность соединений и отсутствие утечек. После установки проведите гидравлический тест.
Устанавливайте топливный фильтр в соответствии с требованиями производителя, обеспечивая чистоту топлива, предотвращая попадание загрязнений в двигатель и износ компонентов. Регулярно проверяйте и заменяйте фильтровые элементы.
Размещайте топливный бак выше входа для топлива генератора, обеспечивая беспрепятственное подачу топлива и избегая недостатка подачи.
(3) Система охлаждения
Для водоохлаждаемых генераторов обеспечьте прочность соединений труб и отсутствие утечек. Используйте тип охлаждающей жидкости, рекомендуемый производителем, и контролируйте объем заливки в пределах верхнего и нижнего пределов шкалы, избегая перегрева из-за недостатка или перелива из-за избытка.
Избегайте чрезмерного количества изгибов в трубопроводах системы охлаждения, обеспечивая беспрепятственное циркулирование охлаждающей жидкости. Регулярно проверяйте трубопроводы на наличие закупорок и старения.
4. Меры предосторожности при дебаггинге и эксплуатации
Перед первым запуском manually вращите коленчатый вал 2-3 раза, убедившись в отсутствии зажимов. Проверьте прочность соединений всех частей и уровень жидкостей.
После запуска сначала работайте на холостом ходу в течение 5-10 минут, наблюдайте за стабильностью оборотов, наличие аномальных шумов или вибраций, постепенно увеличивайте нагрузку только после того, как температура воды повысится выше 60℃.
Проведите нагрузочные тесты постепенно, избегая резкой перегрузки. Мониторируйте выходное напряжение (стабильно на уровне 26-28В), частоту и ток, обеспечивая их соответствие заданным требованиям.
Регулярно проверяйте температуру оборудования во время работы. При возникновении аномального нагрева, шумов или утечек немедленно остановите генератор и устраните неисправность, строго запрещая эксплуатацию с неисправностями.
5. Другие меры предосторожности при эксплуатации
Монтажники должны быть знакомы с руководством по эксплуатации оборудования, обладать соответствующими профессиональными навыками и строго следовать правилам эксплуатации, избегая неправильных действий.
Во время работы оборудования не приближайтесь к вращающимся компонентам. Перед обслуживанием или ремонтом обязательно остановите генератор и отключите电源,работая только после остывания оборудования.
После установки сохраните записи об установке и данные дебаггинга для удобства последующего обслуживания и устранения неисправностей.

